Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Racine

Mar 2016

Racine

Linguista asiatico nega discriminazione di ricercatori non-madrelingua inglese nel panorama scientifico internazionale

Informalingua, Giovedì, 24 Marzo 2016 Gli articoli scientifici scritti in inglese da ricercatori che non sono di madrelingua inglese sono veramente discriminati all'interno della comunità scientifica internazionale? Secondo una teoria diffusa in molti ambienti accademici di università la cui lingua non è l'inglese sarebbe proprio così e il livello non proprio eccelso dell'inglese con...

Lire la suite...

Mar 2016

Racine

Interview: Engels, meertaligheid en de EU

“Dat is punt drie: omdat taal dé grote en onmiskenbare sociale filter is die allerhande categoriseringen – positieve zowel als negatieve – uitlokt.” Jan Blommaert is een Belgisch sociolinguïst en taalkundig antropoloog en werkzaam aan de Universiteit van Tilburg als hoogleraar taal, cultuur en globalisering en directeur van het Babylon Centrum aan de Universiteit van Tilburg in...

Lire la suite...

Fév 2016

Racine

Conference on Multilingualism (COM) 2016 - Gent - 11-13 septembre 2016

Call for papers deadline: 18 March 2016 The Faculty of Psychology and Educational Sciences at Ghent University is organising the Conference on Multilingualism from 11th September to 13th September 2016 in the centre of historic Ghent, in Belgium. The call is now open for oral and poster presentations. Participants wishing to present should submit a title and an abstract for their presentation...

Lire la suite...

Oct 2015

Racine

Bilingual children lag behind in language learning early on, but catch up by age five

The Conversation, september 11 2015 Given the increasing number of non-English speaking families in the UK, concern has increased over the impact that growing up in a bilingual or non-English speaking home environment may have on children’s performance and readiness for school. So are bilingual children at an educational disadvantage when starting school compared to their classmates who speak...

Lire la suite...

Sep 2015

Racine

As línguas que a América do Sul quer salvar

IPOL, publicado em16/09/2015 Mais de 400 idiomas, em sua maioria de origem indígena, estão sob ameaça de extinção Dora Luz Romero / Natasha R. Silva Acesse aqui o mapa das línguas em perigo (em espanhol). No fim do mundo, lá na Patagônia, há uma língua que está a ponto de morrer: o tehuelche. Os falantes que restam, segundo dados da Unesco, podem ser contados nos dedos de uma mão....

Lire la suite...

Sep 2015

Racine

30 sept. Journée internationale de la traduction à Mons, capitale européenne de la culture 2015

En 1991 la FIT lançait l’idée d’organiser chaque année, au 30 septembre (Saint Jérôme) une journée internationale officiellement reconnue de la traduction. Cette année, la ville de Mons dans le Hainaut (Belgique) est la capitale  européenne de la culture. Trois instances ont décidé d’y marquer d’un signe fort  cette Saint Jérôme 2015, soulignant l’importance de la...

Lire la suite...