Sprachen, Wissenschaft und Philosophie
Ciencia, Llingua y Fronteres (Oviedo, 5-6 de octubre de 2010)
Presentación
La Lingüística es una ciencia que, desde siempre, se ha enfrentado al problema de clasificar y tipificar la diversidad lingüística mundial, la realidad multiforme del lenguaje como atributo biológico de la especie humana. En esta tarea de reconocer las unidades de estudio (los tipos, dominios o lenguas), está implícito reconocer y medir las fronteras entre tales unidades,...
Weiterlesen …
Sprachpolitik und Sprachrechte
Russland mischt im lettischen Wahlkampf mit (euro|topics/Latvijas Av+ze)
Quelle: euro|topics Presseschau vom Montag 30. August 2010
Aus Latvijas Avīze - Lettland | Montag, 30. August 2010
Moskaus
Oberbürgermeister Juri Luschkow hat bei einem Besuch in Riga gefordert,
Lettland müsse ein zweisprachiger Staat werden. Die Tageszeitung
Latvijas Avīze sieht darin ein Eingreifen in den lettischen Wahlkampf: "Der Hinweis, die...
Weiterlesen …
Terminologie-Lexikologie
La terminologie, un enjeu économique et juridique
"Le terme adéquat pour désigner le bon concept ", un article du Monde Informatique Edition du 17/06/2010 - par Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein. qui montre, au-delà de la question democratique de citoyenneté et de l'aspect identitaire, l'enjeu économique et juridique de la question des...
Weiterlesen …
Sprachen, Wissenschaft und Philosophie
Mehrsprachigkeit in Wissensproduktion und Wissenstransfer
Herbsttagung vom 12./13. November 2009 in Bern, Eigenverlag, Bern 2010
Merh lesen...
Sprachen, Wissenschaft und Philosophie
Publication : Les enjeux du plurilinguisme pour la construction...
... et la circulation des savoirs
Colloque d'automne du 12/13 novembre 2009 à Berne, Editions ASSH, Berne 2010
La présente publication vise à présenter l’essentiel des conférences qui se sont tenues dans le cadre du Colloque «Les enjeux du plurilinguisme pour la construction et la circulation des savoirs», les 12 et 13 novembre 2009, au Centre Paul Klee, à Berne. Ce...
Weiterlesen …
Sprachen und Geschichte
"Die Sprachen des Mittelalters: Ansätze" (A. Guillaume)
Übersetzt von Evelyn Hertenberger
Französische Fassungen:
« Les Langues du Moyen-Âge : Approches », in Texto !, revue électronique de l’Institut Ferdinand de Saussure, François Rastier (Hsg.), vol.XIV, n°2, rubrique « Repères pour l'étude », 2009 ;
und in Variétés et Enjeux du plurilinguisme, Christos Clairis (Hsg.), L'Harmattan, 2010, pp. 29-50.
Die Sprachen des...
Weiterlesen …