Multilingualism and Plurilingualism
De l’idéologie monolingue à la doxa plurilingue : regards pluridisciplinaires
Adami, Hervé / André, Virginie (éds)
Edition Peter Lang, Collection: Transversales - volume 41
Année de publication: 2015
Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien, 2015. VI, 304 p., 3 ill. n/b
ISBN 978-3-0343-1384-1 br. (Softcover)
Plus d'informations ici...
Languages, science and philosophy
The Multilingual Challenge Cross-Disciplinary Perspectives
Ed. by Jessner-Schmid, Ulrike / Kramsch, Claire J.
Series:Trends in Applied Linguistics [TAL] 16
DE GRUYTER MOUTON
More information here...
Languages dynamics and linguistic variations
Waarom zijn er zesduizend verschillende talen? (boek)
De Taalsector, 18 augustus 2015
Bij uitgeverij Atlas Contact (Amsterdam) is het boek “De binnenplaats van Babel” van Salomon Kroonenberg verschenen. In dit boek doet de auteur verslag van zijn zoektocht naar de oorsprong van onze veeltaligheid. De ondertitel luidt: “Het raadsel van de spraakverwarring”.
Lees meer...
Reference texts
Revoir ses classiques ne fait pas de mal (Convention culturelle européenne de 1954)
Version française
Version anglaise
Version allemande
Version italienne
Version russe
Lien vers le site officiel
Cette Convention s'est fixé pour objectif de développer la compréhension mutuelle entre les peuples d'Europe et l'appréciation réciproque de leurs diversités culturelles, de sauvegarder la culture européenne, de promouvoir les contributions nationales à l'héritage...
Read more …
Language policies and rights
La Langue Française, une arme d’équilibre de la mondialisation (Yves Montenay)
On nous dit : « ce serait plus fun en anglais » ou « plus cool », et on rajoute : «comment, mon pauvre ami, vous ne parlez pas anglais ? ». Bref, on essaie de nous faire croire que le français, c’est dépassé, alors que les géographes nous disent qu’on n’a jamais autant parlé français dans le monde.Ce livre dresse un bilan de la situation de la langue française en France et à...
Read more …
Language policies and rights
Le Tribunal de l’UE annule trois avis de concours
Le Tribunal de l’UE annule trois avis de concours qui obligent les candidats à choisir l’allemand, l’anglais ou le français comme deuxième langue et comme langue de communication avec l'Office européen de sélection (EPSO)
Lire le communiqué du Tribunal de l'Union européenne
Accéder aux 24 versions linguistiques
Commentaire de l'arrêt
1) Le tribunal observe que la Commission n'a...
Read more …