-
Javanese millennials in Indonesia embrace local language varieties their way
-
Jay Walker on the world's English mania (TED Video)
-
Je eigen taal blijven horen
-
Je kind meertalig opvoeden: hoe doe je dat?
-
Je n'ai pas appris mais je comprends quand même
-
Je parlais l’english fluettement, yes, yes ! (Jean Quatremer)
-
Je parle quatre langues mais ai-je quatre personnalités différentes ?
-
Jean Pruvost: «La langue française ne se donne pas, elle se gagne» (Le Figaro)
-
Jean-Marie Rouart: «Il faut s’opposer au franglais qui nous envahit!»
-
Jean-Michel Blanquer, nouveau ministre de l'Education nationale : « nous allons rétablir les classes bilangues »
-
Jean-Michel Blanquer, nouveau ministre de l'Education nationale : « nous allons rétablir les classes bilangues »
-
Jean-Pierre Grin, un appel à la raison pour éviter la guerre des langues
-
Jean-Pierre Jaffré : Réformer l’orthographe en 2025
-
Jean-Pierre Raffarin, militant de la francophonie
-
Jedes dritte Vorschulkind spricht schlecht Deutsch (Tagesspiegel)
-
Jeu d'idiomes avec les langues (Le Monde)
-
Jeunesse : apprendre les langues en lisant des BD
-
JO 2024 : Communiqué de l'Académie française sur le slogan retenu par le comité de candidature de la ville de Paris aux Jeux olympiques
-
JO 2024 : des associations attaquent le slogan en anglais de Paris
-
JO 2024 : l'insurrection française contre le slogan Made for sharing se poursuit (Le Figaro 17/02/2017)
-
JO 2024: le slogan officiel de Paris est «une faute, une ânerie, une erreur» (vidéo)
-
JO Paris 2024 : "Made for sharing", le slogan de la colère et de la honte
-
JO Paris 2024 : "Made for sharing", le slogan de la colère et de la honte (2)
-
JO Vancouver 2010 : le français suscite des inquiétudes
-
JO-2010 - Français à la cérémonie d'ouverture :...
-
JO-2010 - Francophonie: Le Suisse Pascal Couchepin nommé grand témoin
-
JO-2010: les JO de Vancouver affirmeront le bilinguisme canadien
-
Johnson: What is a foreign language worth? (The Economist)
-
Joies et tourments de la traduction des « langues dites rares » des Balkans
-
Join the mobile elite with globish - The triumph of English (Le Monde Diplomatique, English edition)
-
Jornada de Plurilingüismo 2023: “Enseñanza bilingüe y de lenguas extranjeras, AICLE y TIC”
-
Journalistes et éditeurs doivent s’unir pour la presse de la zone euro
-
Journée bruxelloise du Plurilinguisme et de la Francophonie, organisée par l'Alliance française Bruxelles-Europe
-
Journée d'étude : « Migrer d'une langue à l'autre ? »
-
Journée d'étude "Migrer d'une langue à l'autre ?" Mercredi 8 décembre 2021
-
Journée d'étude 2014 : “Migrer d'une langue à l'autre ?” (Paris- 26 novembre 2014)
-
Journée d'étude sur les politiques linguistiques en Europe, 15 juin 2010
-
Journée d'Etudes : Qu'est-ce qu'apprendre une langue ?
-
Journée d'études "Dire et traduire la couleur noire" (Université de Lille)
-
Journée d'études "Migrer d'une langue à l'autre? L'accueil des réfugiés : les expériences allemande et française (Paris, 15 novembre 2017)
-
Journée d’étude « Les langues vivantes dans l’enseignement élémentaire : enjeux didactiques et formatifs » - mercredi 9 décembre 2015
-
Journée d’étude « Migrer d’une langue à l’autre ? » 18 novembre 2015 au Musée de l’histoire de l’immigration
-
Journée d’étude « Migrer d’une langue à l’autre ? », au Musée de l’histoire de l’immigration, 26 novembre 2014
-
Journée d’étude de l’APLV sur le thème du CECRL le 17 novembre à Paris
-
Journée d’étude sur le numérique et l’enseignement/apprentissage des langues le 25 mars
-
Journée d’études Espagnol pour les Humanités (II)
-
Journée de de sensibilisation « Accueillir la diversité linguistique et favoriser le vivre-ensemble - Comment travailler avec les albums multilingues ? » - le 3 juin 2015
-
Journée Europe centrale et orientale. Formations - compétences - mobilités
-
Journée européenne des langues, le 26 septembre 2010
-
Journée internationale de la Francophonie : 20 mars 2009
Page 77 sur 187